Entry tags:
MALICIOUS DUBBING/TRANSLATION: Hikaru no Go
this is me posting...after a gazillion reboots
A recent post that mentions QTV reminded me some lame-ass deeds the dubbing team had done to Hikaru No Go.
They REALLY MADE TOUYA'S DIALOGUE DO A 180. One of the bullshitting they have done was in that Shindo Kaoi Arc wherein Touya persuades Yun-sensei that he'd be 3rd chair, because he really really wants tohave fun fight Hikaru. "Let me be 3rd captain!" *insert growl*
And the dubbing farted:
Touya : But, I'm not ready to fight Hikaru.
WTF Seriously, people, they corrupted the anime. *sigh* It's like a stylized Touya bashing. -_-"" The voices SUCK, the sound editing SUCKS and the translation is unreliable. I am avoiding QTV forever.
BEWARE OF QTV!!!
A recent post that mentions QTV reminded me some lame-ass deeds the dubbing team had done to Hikaru No Go.
They REALLY MADE TOUYA'S DIALOGUE DO A 180. One of the bullshitting they have done was in that Shindo Kaoi Arc wherein Touya persuades Yun-sensei that he'd be 3rd chair, because he really really wants to
And the dubbing farted:
Touya : But, I'm not ready to fight Hikaru.
WTF Seriously, people, they corrupted the anime. *sigh* It's like a stylized Touya bashing. -_-"" The voices SUCK, the sound editing SUCKS and the translation is unreliable. I am avoiding QTV forever.
BEWARE OF QTV!!!
no subject
But mostly because the dub eps stopped being upped to youtube and hence I was cut off.no subject
Saw it. Oh Gawd at least your dubbing machines didn't freaking change Waya's first name to ZELDA. SEriously. What kind of people are they? D:<
I must see blood flow. Grrrrr.
no subject
No. What.
Zelda -- are you even serious.
no subject
no subject
WTF? O.o
no subject
no subject
no subject
no subject
There are exceptions when it comes to the Tagalog dubbing (cannot name a few due to insomnia). I do not want to start bitching about the BLEACH Dub [want me?].
Rainier Castillo + Ishida Uryuu = Major bullshit I have ever heard in my life.
Konbanwa~!! (waves)
no subject
Why my Uryuu!!!!!!!! GMA/QTV has the worst dubbing EVAH! At least ABC 5's Sailormoon Team was not that half-bad. As long as it's QTV or GMA it will suck big time (maybe not all the time but most of the time...wait-- all the time)
DAMN!!!
ABS has a good (if not great) dub on Naruto. The translation is very natural, despite the not-so-smooth voices. IBC 13 (when they were dubbing then) was very technically clean. The sound editing is admirable.
But GMA and QTV, SH1TTY DUBBING!!! Pardon the language.
no subject
YEAH. WORST DUBBING EVE~R. [Is the TeniPuri DUB an exception..? It's okay IMO... Well, kinda.]
IBC?! DUBBING?! WTF?! What show..?! I didn't know they had anime shows too...
no subject